Νέα επιστολή προς τους Επιτρόπους για την Υγεία και την Ασφάλεια των Τροφίμων Vytenis Andriukaitis και για την Γεωργία Phil Hogan απέστειλε ο Υπουργός Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων Βαγγέλης Αποστόλου, σχετικά με την πρόθεση των Τσεχικών Αρχών να θεσμοθετήσουν παραπλανητικούς όρους σήμανσης για το γιαούρτι παραγωγής τους, που να παραπέμπει στα προϊόντα της χώρας μας.
Έχει επίσης σταλεί αίτημα προκειμένου να συζητηθεί το θέμα στο προσεχές Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας που θα πραγματοποιηθεί στις 14 Νοεμβρίου στις Βρυξέλλες.
Με την επιστολή του ο Έλληνας Υπουργός καλεί τους Επιτρόπους να λάβουν πρωτοβουλίες ώστε στη βάση του ενωσιακού δικαίου, οι Τσεχικές αρχές να αναθεωρήσουν και την πρόθεσή τους για τη θεσμοθέτηση των όρων «τύπου ελληνικό», «στυλ ελληνικό», «συνταγή ελληνική» κτλ.
Ο κ. Αποστόλου, αφού χαρακτηρίζει ως θετικό βήμα την αναγνώριση, με παλαιότερη επιστολή του κ. Andriukaitis, ότι η χρήση του όρου «ελληνικό» σε προϊόντα γιαούρτης αποτελούν σαφή αναφορά καταγωγής, επισημαίνει ότι με τη χρήση όρων όπως «ελληνικού τύπου», «ελληνικού στυλ» κτλ, προκύπτει αθέμιτη εκμετάλλευση της φήμης του ελληνικού στραγγιστού γιαουρτιού αλλά και παραπλάνηση του μέσου καταναλωτή προξενώντας συνειρμό ισοδυναμίας με το ελληνικό στραγγιστό γιαούρτι.
«Η επιχειρούμενη δήλωση ισοδυναμίας, η οποία δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, ούτε καν ως προς τη μέθοδο παρασκευής, βλάπτει τη φήμη του ελληνικού στραγγιστού γιαουρτιού. Συνεπώς, η επισήμανση προϊόντων γιαουρτιού ως «ελληνικού τύπου» ή «ελληνικού στυλ» ή «ελληνικής συνταγής» λειτουργεί παραπλανητικά για τον καταναλωτή και αντίθετα προς τους κανόνες του ανταγωνισμού» αναφέρει χαρακτηριστικά στην επιστολή.
Ο κ. Αποστόλου επισημαίνει επίσης, μεταξύ άλλων, ότι:
«Οι ενωσιακοί κανόνες πρέπει να χαρακτηρίζονται από σαφήνεια. Η σαφήνεια επιβάλει ότι οι γεωγραφικοί προσδιορισμοί σημαίνουν γεωγραφία και οι τεχνικοί όροι σημαίνουν τύπο, στυλ ή συνταγή. Διαφορετική ερμηνεία μπορεί να οδηγήσει σε αθέμιτες εμπορικές πρακτικές και συνθήκες άνισου και αθέμιτου ανταγωνισμού».